he was a talented poet and had a deep understanding of classical studies . 和歌の才能もあり、古典への理解も深かった。
after becoming a priest , he made remarkable achievements as an expert of yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette ) and classical studies . 出家後は有職故実及び古典学の大家としての活動が目覚しい。
in classical studies , he has written in ' jikkosho ' about the interpretations of sogi on ' kokin wakashu ' (a collection of ancient and modern japanese poetry ), and ' chokusen meisho-waka shoshitsu ' ' genji nannyo sozoku sho .' また、古典学では宗祇の「古今和歌集」を講釈したこと書き記した「十口抄」や「勅撰名所和歌抄出」「源氏男女装束抄」がある。
next , in the edo period , research on ritsuryo by both scholars of chinese classics and scholars of japanese classical studies flourished , and yoshichika tsuboi (1657 - 1735 ), kada no azumamaro , michikuni inaba (1744 - 1801 ), hidekai kawamura , hidene kawamura , moriyoshi sonoda (1785 - 1840 ), and yoshiki kondo are among those who left commentaries , but the center of the research was still on hermeneutics . ついで江戸時代に入ると漢学者、国学者の双方による律令研究が盛行し、注釈書を残した者に壺井義知(つぼいよしちか)(1657‐1735)、 荷田春満(かだのあずままろ)、稲葉通邦(いなばみちくに)(1744‐1801)、 河村秀穎(ひでかい)、河村秀根(ひでね)、 薗田守良(そのだもりよし)(1785‐1840)、 近藤芳樹などがあるが、依然として研究の中心は解釈学におかれていた。